Como un ciervo ansioso brama 31

 

    Autor:                Théodore de Bèze, 1519-1605

Traducción
M. Gutiérrez Marín y F. J. Pagura


La moda de cantar textos no es tan moderna. En los siglos 16 y 17 ya se hacía. Este himno está basado en salmo 42  Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas,

"Así clama por ti, oh Dios, el alma mía.

Mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo;

¿Cuándo vendré, y me presentaré delante de Dios?

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche,

Mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?"



1. Como el ciervo ansioso brama
frescas aguas por beber,
así siente toda mi alma
del Dios vivo grande sed.
Mi alma tiene sed de Dios,
y al Señor alza su voz.
¿Cuándo iré ante su presencia,
a gozar de su clemencia?

2. Pan de lágrimas amargas

constituye mi porción.
Búrlanse los enemigos:
"Dinos, ¿dónde está tu Dios?"
Mi recuerdo, con dolor,
vuelve al templo del Señor,
donde con tu grey un día
te alabé con alegría.

3 No te abatas, alma mía,

ni te turbes en tu fe.
¡Cantarás a Dios un día!,
al que vela por tu bien.
El Señor escuchará
tu clamor. Enviará
su clemencia y su consuelo
el que cambia en gozo el duelo.

4. Solamente en Dios espera;

no te canses de esperar.
Pon el Él confianza entera,
pues aún lo has de alabar,
que no hay otra salvación
ni otro Dios. ¡Oh corazón,
canta lleno de alegria.
al Eterno, noche y día!

https://youtu.be/rqPWRqjsBQ8*


Entradas populares de este blog

74 ¡Oh, cantádmelas otra vez!

73 Grato es decir la historia

Himno 45 Cantad alegres al Señor,