Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2025

63, Canta, canta, alma mía

Imagen
 Tuvimos la primera sesión de himnos de 2026  el sábado 10 de enero.  Hebreos 12, 1-2  " Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,   2  puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, el cual por el gozo puesto delante de él sufrió la cruz, menospreciando el oprobio, y se sentó a la diestra del trono de Dios." Esos testigos del primer versículo son, tanto los personajes bíblicos del capitulo anterior, como también nuestros antepasados espirituales, la gente creyente que nos precedieron y dejaron su testimonio. Algunos de ellos compusieron los poemas, canciones, melodías que hoy en día podemos escuchar y cantar. Podemos sacar bendiciones del pasado. Henry Francis Lyte (1834). Traducción: R. E. Ríos. Música: Henry T. Smart (1867).  Henry Lyte, poeta y clero anglicano, autor de muchísim...

62 Cantad con jubilo

Imagen
  Himno nº62 https://www.youtube.com/watch?v=Vw5g9kt_ANA   1 Cantad con júbilo Un nuevo cántico: A salvar al hombre Viene Cristo aquí; Ensalzad su nombre Dadle gracias mil. ¡Todo canta en mí! ¡Todo canta en mí! 2 ¡Qué grande es su bondad! ¡Qué dulce su humildad! Un pesebre en cuna Convirtió, señal Que en mayor fortuna Convirtiendo el mal, Salvará al mortal. Salvará al mortal. 3 Amor me vino a dar, Contento y bienestar. Sin Él condenado Fuera, sin perdón; El nos ha ganado Plena salvación. ¡Canta, oh corazón! ¡Canta, oh corazón! 4 Amor, ¡oh Cristo!, y paz Irradian de tu faz. Cánticos te damos En la tierra aquí. Gloria contaremos En el cielo a Ti. ¡Llévanos allí! ¡Llévanos allí! "Cantad con júbilo un nuevo cántico" es una frase bíblica que invita a alabar a Dios con alegría y música nueva, especialmente encontrada en los Salmos 33:3, 98:1 y Salmos 81:1, animando a todos a celebrar sus proezas con instrumentos y voz, manifestando una alegría tan profunda que a veces trasciende la...

61 Al mundo gozo

Imagen
 " Joy to the World " empezó en 1719 como un poema escrito por Isaac Watts, basado en el salmo 98, acerca del retorno triunfante de Cristo y no de su nacimiento. Más adelante, en 1839, Lowell Mason adaptó una melodía de GF Handel llegando a ser el himno popular de navidad americano más popular en el siglo 20.   Himno nº 61 https://www.youtube.com/watch?v=ah5GneHn--U Al mundo gozo  proclamad:   ya vino su señor.   ¡Loor sin par y sin cesar!   ¡Cantad al Salvador! (x2) ¡Cantad, cantad al Salvador! El mundo viene a gobernar Jesús, con compasión. Sosegará, perdón dará, y paz al corazón (x2) y paz, y paz al corazón. Al mundo libra de maldad Le ofrece bien y amor. ¡Reciba al Rey su santa grey, al fiel y buen Pastor (x2) ¡Al fiel, al fiel y buen Pastor! ¡Al mundo gozo! ¡Elevad De jubilo canción! ¡La voz alzad, y gracias dad a Dios por su gran don! (x2) ¡A Dios, a Dios por su gran don!                 ...

60 ¿Qué niño es este?

Imagen
Himno nº60   La letra de este himno fue escrita en inglés por William Chatterton Dix en 1865. Va con una melodía popular inglesa, Greensleeves. ¿Qué niño es éste  que veis dormir en brazos de María, por quien angélicos coros hoy entonan melodías? coro: ¡Aleluya cantemos al hijo de María! ¡Aleluya a Jesús, nuestro Rey, nuestro Mesías! ¿Pesebre? ¿Establo? ¿Por qué en en lugar tan pobre nace el Niño? Mostrarnos Dios ha querido así su amor ya florecido.  coro: ¡Aleluya cantemos al hijo de María! ¡Aleluya a Jesús, nuestro Rey, nuestro Mesías! Venid, hermanos, venid a ver la flor que en el desierto,   en el erial ha brotado al fin: ¡la rosa que se ha abierto! coro: ¡Aleluya cantemos al hijo de María! ¡Aleluya a Jesús, nuestro Rey, nuestro Mesías! https://www.youtube.com/watch?v=HWXs_JO9om0

59 Noche de Paz

Imagen
Noche de Paz es, tal vez el villancico más famoso de todos los tiempos, hasta el punto que fue declarado "patrimonio cultural inmaterial de la humanidad" en 2011. La letra fue compuesta en alemán por el sacerdote austriaco Josep Mohr en 1816,  con música del organista Franz Gruber.   El cuento es que se averió el órgano y había que inventar una melodía que se podía acompañar con una guitarra.  Ha sido traducido a 300 idiomas.                                                                                                                                                             ...